ロシア語基礎7000語 А〜Ё


単語 形態素分解 日本語訳 英語訳 品詞
а а と (and, but) 接続詞
абсолютно абсолют/н/о 絶対に absolutely 副詞
абсолютный абсолют/н/ый 絶対的な、完全な absolute 形容詞
абсцисса абсцисс/а 横座標(数学) abscissa 女性
авангард аван/гард 前衛、先鋒、前衛芸術 avant-garde 男性
авария авари/я 事故、故障、破損 (crasch, accident, breakdown) 女性
август август 八月 August 男性
австриец австри/ец オーストリア人(男性) Austrian 男性
австрийка австрий/ка オーストリア人(女性) Austrian 女性
австрийский австрий/ск/ий オーストリア(人)の Austrian 形容詞
автобиография авто/био/графи/я 自伝、履歴書 autobiography 女性
автобус автобус バス bus,(coach) 男性
автомат автомат 自動販売機 automatic machine 男性
автоматизация автомат/из/аци/я 自動化 automation 女性
автоматизировать автомат/из/ир/ова/ть 自動化する to automate 不完・完
автоматика автомат/ик/а 自動化技術、自動機械 automatic 女性
автоматический автомат/ическ/ий 自動の、機械的な automatic 形容詞
автомобиль авто/мобиль 自動車 (motor vehicle) 男性
автомобильный авто/мобиль/н/ый 自動車の (of motor vehicle) 形容詞
автор автор 著者 author 男性
авторитет авторитет 権威、権威者 authority 男性
ага ага ああ、はあ、うん ah! aha! 間投詞
агрессивный агресс/ивн/ый 攻撃的な、浸食性の agressive 形容詞
агрессия агресси/я 侵略 aggression 女性
агрессор агресс/ор 侵略者 aggressor 男性
агроном агро/ном 農学者、農業技師 agronomist 男性
административный администр/ат/ивн/ый 行政の administrative 形容詞
администрация администр/аци/я 行政、管理部 administration 女性
адрес адрес 住所 address 男性
азот азот 窒素 nitrogen 男性
академик академ/ик アカデミー会員 academician 男性
академический академ/ическ/ий アカデミーの、教育の academic 形容詞
академия академи/я アカデミー academy 女性
аккуратно аккуратн/о 几帳面に、入念に 副詞
аккуратный аккуратн/ый 几帳面な、入念な (exact, thorough,tidy,neat,regular, punctual) 形容詞
акт акт 行為、劇の幕、法令、証書 act,deed 男性
актёр актёр 俳優(男性) actor 男性
активно актив/н/о 活動的に、積極的に 副詞
активность актив/н/ость 活力、活気、積極性 女性
активный актив/н/ый 活動的な、積極的な active 形容詞
актриса актр/ис/а 俳優(女性) actress 女性
актуальный актуальн/ый 緊急の (topical, current) 形容詞
алгебраический алгебр/а/ическ/ий 代数学の algebraic 形容詞
алло алло もしもし(電話) hello 間投詞
алмаз алмаз ダイヤモンド diamond 男性
алфавит алфавит アルファベット alphabet 男性
алый ал/ый 真紅の、真っ赤な (scarlet) 形容詞
аль аль あるいは/それとも〜か 助詞/接続詞
альбом альбом アルバム album 男性
алюминиевый алюмин/и/ев/ый アルミニウムの aluminium,aluminim 形容詞
алюминий алюмин/ий アルミニウム aluminium,aluminim 男性
амбар амбар 納屋、倉庫 (barn, granary, warehouse, storehouse) 男性
американец америк/ан/ец アメリカ人男性 American 男性
американка америк/ан/к/а アメリカ人女性 American 女性
американский америк/ан/ск/ий アメリカの American 形容詞
амплитуда амплитуд/а 振幅 amplitude 女性
анализ анализ 分析、検査 analysis 男性
анализировать анализ/ир/ова/ть 分析する to analyse 不完・完
аналитический аналит/ическ/ий 分析の、解析の analytic 形容詞
аналогично аналог/ичн/о 同様に、類似して 副詞
аналогичный аналог/ичн/ый 類似の、似ている analogous 形容詞
ангел ангел 天使 angel 男性
английский английск/ий イギリス人の English 形容詞
англичанин англи/чан/ин イギリス人男性 Englishman 男性
англичанка англи/чан/к/а イギリス人女性 Englishwoman 女性
анекдот анекдот 笑い話、冗談 anecdote 男性
анод анод 陽極 anode 男性
апельсин апельсин オレンジ (orange) 男性
аплодировать аплод/ир/ова/ть 拍手する to applaud
аплодисменты аплод/исмент/ы 拍手 applause 複数
аппарат аппарат 機器、器官、機関 apparatus 男性
аппаратура аппарат/ур/а 器具、装置 apparatus 女性
апрель апрель 四月 April 男性
аптека аптек/а 薬局 (chemist's shop, pharmacy) 女性
арабский араб/ск/ий アラブ(人)の Arab, Arabian, Arabic 形容詞
арбуз арбуз スイカ (water-melon) 男性
аргумент аргумент 論拠、証拠、独立変数 argument 男性
арена арен/а 闘技場 arena 女性
арест арест 逮捕、差し押え arrest 男性
арестовать арест/ова/ть 逮捕する to arrest 完了体
арестовывать арест/ов/ыва/ть 逮捕する to arrest
арифметика арифмет/ик/а 算数 arithmetic 女性
арматура арм/ат/ур/а 備品、鉄筋 (fittings) 女性
армия арми/я 軍、陸軍 army 女性
артиллерия артиллери/я 砲、砲術、(砲兵隊) artillery 女性
архитектор архитект/ор 建築家 architect 男性
аспирант аспирант 大学院生 (post-graduate student) 男性
ассортимент ассортимент 種類、品目 assortment 男性
астрономия астр/о/ном/и/я 天文学 astronomy 女性
атака атак/а 攻撃、襲撃 attack 女性
ателье ателье アトリエ、仕立て屋 (studio) 中性
атмосфера атмо/сфер/а 大気、雰囲気 atmosphere 女性
атмосферный атмо/сфер/н/ый 大気の atmospheric 形容詞
атом атом 原子 atom 男性
атомный атом/н/ый 原子の atomic 形容詞
аудитория аудитори/я 講義室、聴衆 auditorium, audience 女性
ахать ах/а/ть あっと言う (to sigh, to exclaim 'ah!')
аэродром аэр/о/дром 飛行場 aerodrome 男性
аэропорт аэр/о/порт 空港 airport 男性
баба баб/а おかみさん (married peasant woman, woman) 女性
бабка баб/к/а おばあさん (grandmother, old woman, gran) 女性
бабочка бабочк/а 蝶 (butterfly) 女性
бабушка баб/ушк/а 祖母、老婆 (grandmother, old woman, gran) 女性
база баз/а 基礎、基地、貯蔵所 base, basis 女性
базар базар 市場 bazaar,(market) 男性
бак бак タンク (cistern, tank) 男性
бактерия бактери/я 細菌 bacterium 女性
баланс баланс バランス balance 男性
балет балет バレエ ballet 男性
балка балк/а 梁、桁 (beam, girder) 女性
балкон балкон バルコニー balcony 男性
банк банк 銀行、賭金 bank, (faro) 男性
банка банк/а 瓶、缶 (jar, tin, can) 女性
баня бан/я 浴室 (Russian baths, bath-house) 女性
барабан барабан 太鼓、円筒 (drum) 男性
баран баран 雄羊 (ram, wild sheep) 男性
барин бар/ин 地主、貴族 (landowner, gentleman, sir, master) 男性
барьер барьер 障害、柵 barrier 男性
бас бас 低音 bass 男性
баскетбол баскет/бол バスケットボール basketball 男性
басня басн/я 寓話 (fable) 女性
бассейн бассейн プール basin 男性
батальон батальон 大隊 battalion 男性
батарея батаре/я 電池、ひと組の機械 battery, (radiator) 女性
башня башн/я 塔、やぐら (tower, turret) 女性
бег бег 駆け足、競走、(pl)競馬 (run, running, race, harness races, trotting races) 男性
бегать бег/а/ть 走る、走り回る (to run, to rove)
бегство бег/ств/о 逃亡、敗走 (flight, escape) 中性
беда бед/а 不幸、災厄 (misfortune, calamity) 女性
бедность бедн/ость 貧乏、貧困さ (poverty) 女性
бедный бедн/ый 貧乏な、(造)に乏しい (poor, meagre, barren) 形容詞
бедствие бед/ств/и/е 災害 (calamity, disaster) 中性
бежать беж/а/ть 走って行く、逃げる、(時、涙)流れる (to run, to flow, to boil over, to escape)
без без 〜なしに、〜分前に (without, minus, less) 生
безо безо 〜なしに、〜分前に (without, minus, less) 生
безопасность без/опас/н/ость 安全(性) (safety, security) 女性
безопасный без/опас/н/ый★ 安全な (safe, secure) 形容詞
безработица без/работ/иц/а 失業 (unemployment) 女性
безработный без/работ/н/ый 失業者 (the unemployed) 男性
безразлично без/раз/лич/н/о 無関心に (indifference) 副詞
безударный без/у/дар/н/ый アクセントのない (unstressed) 形容詞
безумие без/ум/и/е 狂気、無分別 (madness) 中性
безумный без/ум/н/ый 狂気の、無分別な (mad, crazy,wild) 形容詞
безусловно без/услов/н/о 無条件に、絶対に (unconditionally, absolutely, of course, undoubtedly) 副詞
белая бел/ая 白人女性 (white women) 女性
беленький бел/еньк/ий 白い 形容詞
белеть бел/е/ть 白くなる、白く見える (to grow white, to show up white)
белка белк/а リス (squirrel) 女性
белковый бел/к/ов/ый タンパク質の (albuminous) 形容詞
белок бел/ок 卵白 (albumen) 男性
белоснежный бел/о/снеж/н/ый 真っ白い (snow-white) 形容詞
белый бел/ый 白い、淡色の、白人の (white, fair, clean, blank 形容詞
белый бел/ый 白人男性 (white men) 男性
бельё бель/ё 下着類、洗濯物 (linen) 中性
бензин бензин ガソリン benzine 男性
берег берег 岸、陸 (bank, shore, land) 男性
беречь беречь 保存する、大切にする、守る (to take care, look after, to be careful with)
берёза берёз/а シラカバ (birch) 女性
берёзка берёз/к/а シラカバ Beryozka 女性
берёзовый берёз/ов/ый シラカバの (of birch) 形容詞
беседа бесед/а 会談、講演会、インタビュー (talk, conversation, discussion) 女性
беседовать бесед/ова/ть 会談する、対談する (to talk, converse)
бесконечно бес/конеч/н/о 無限に、極度に (infinitely, endlessly, extremely) 副詞
бесконечность бес/конеч/н/ость 無限 (endlessness, infinity) 女性
бесконечный бес/конеч/н/ый 無限の、極度の (endless, infinite, interminable) 形容詞
бесплатно бес/плат/н/о 無料で (free of charge, gratis) 副詞
бесплатный бес/плат/н/ый 無料の (free, gratuitous) 形容詞
беспокоить бес/поко/и/ть 平穏を乱す、邪魔をする (to concern, worry, to disturb)
беспокоиться бес/поко/и/ть(ся) 気にかける、気を使う (to worry, be worried, be anxious)
беспокойный бес/покой/н/ый 落着かない、不安な、面倒な (agitated, disturbed, anxious, uneasy, fidgety, restless, disturbed, uncomfortable, choppy) 形容詞
беспокойство бес/покой/ств/о 面倒、手間、不安 (agitation, anxiety, unrest, disturbance) 中性
бесполезный бес/полез/н/ый 無益な、役にたたない (useless) 形容詞
беспомощный бес/по/мощ/н/ый 無力の、拙劣な (helpless, powerless, feeble) 形容詞
беспорядок бес/порядок 無秩序、混乱 (disorder, confusion, disturbances, riots) 男性
бесправный бес/прав/н/ый 権利のない (without rights) 形容詞
бессилие бес/сил/и/е 無力、虚弱 (weakness, debility, impotence) 中性
бессильный бес/силь/н/ый 無力な (weak, impotent, powerless) 形容詞
бессмертный бес/смерт/н/ый 不滅の、不死の (immortal, undying) 形容詞
бессмысленный бес/с/мысл/енн/ый 無意味な (senseless, foolish, meaningless, nonsensical,vacant, inane) 形容詞
бессонный бес/сон/н/ый 不眠の (sleepless) 形容詞
бесчисленный бес/числ/енн/ый 無数の (innumerable) 形容詞
бетон бетон コンクリート (concrete) 男性
библиотека библи/о/тек/а 図書館 (library) 女性
билет билет 切符、身分証、札 (ticket) 男性
биография био/граф/и/я 伝記、生涯 biography 女性
биологический био/лог/ическ/ий 生物学の biological 形容詞
битва би/т/в/а 会戦、戦闘 (battle) 女性
бить би/ть 打つ、叩く、割る、相手を殴る、打倒する to beat,(to strike)
бить би/ть 時計が時を打つ
биться би/ть(ся) ぶつかる、闘う to beat, (to fight, to knock, to hit, to strike, to struggle)
благо благ/о 福祉、善 (good, blessing) 中性
благо благ/о さいわい〜だから since 接続詞
благодарить благодар/и/ть 感謝する (to thank)
благодарность благодар/н/ость 感謝、謝辞 (gratitude, thanks, citation, commendation) 女性
благодарный благодар/н/ый 感謝した (grateful, rewarding, worthwhile) 形容詞
благодаря благодаря のおかげで (thanks to, owing to, because of) 与
благополучно благополуч/н/о 無事に、満足に (well, all right, happily, safely) 副詞
благоприятный благоприятн/ый 好都合の、好適な (favourable, favorable) 形容詞
благородный благ/о/род/н/ый 気高い、優雅な (noble) 形容詞
благосостояние благосостояни/е 福祉、複利 (well-being, welfare) 中性
бледнеть бледн/е/ть 青ざめる、青白くなる (to grow pale, to pale)
бледный бледн/ый 青白い (pale, pallid) 形容詞
блеск блеск 閃光、閃き、冴え (brightness, brilliance, shine, splendour, magnificence) 男性
блеснуть блес/ну/ть 輝く (to flash) 完了体
блестеть блест/е/ть 輝く (to shine, to glitter, to sparkle)
блестящий блест/ящ/ий 光り輝く、すばらしい (shining, bright, brilliant) 形容詞
ближайший ближ/айш/ий 極めて近い (nearest, next, immediate) 形容詞
ближе ближ/е より近く (nearer, closer) 副詞
ближний ближ/н/ий 近くの (near, neighbouring, short range, close, shortest) 形容詞
близкий близк/ий 近い、身近な、近似した (nearby, close, near, imminent, intimate, like, similar) 形容詞
близко близк/о 近くに、親しく (near close, close by) 副詞
близость близ/ость 近いこと (nearness, proximity, intimacy) 女性
блок блок 連合、ブロック block, (pulley, unit) 男性
блокнот блокнот 剥ぎ取り式メモ帳 (notebook, notepad) 男性
блюдо блюд/о 皿、料理 (dish) 中性
бог бог 神 (God) 男性
богатая богат/ая 金持ち (rich woman) 女性
богатство богат/ств/о 富、資源 (riches, wealth) 中性
богатый богат/ый 豊かな (rich, wealthy) 形容詞
богатый богат/ый 金持ち (rich man) 男性
богач богач 金持ち (rich man) 男性
бодрый бодр/ый 元気のある、強壮な (cheerful, bright) 形容詞
боевой бо/ев/ой 戦争の、勇敢な、緊急の (military, fighting, battle, urgent, militant, energetic) 形容詞
боец бо/ец 戦士、屠殺者 (fighter, private soldier, butcher, slaughterman) 男性
божественный бож/еств/енн/ый 宗教の、教会の (divine) 形容詞
божий бож/ий 神の (God's) 形容詞
бой бой 戦闘、喧嘩 (battle, fight, action, combat, beating, striking, killing, breakage) 男性
бок бок 脇腹、側面 (side, flank) 男性
боковой бок/ов/ой 横の (side, flank, lateral, sidelong) 形容詞
боком бок/ом 横向きに (sideways) 副詞
более бол/ее より多く、もっと (more) 副詞
болезненный бол/е/зн/енн/ый 病気の、不自然な、痛い (sickly, unhealthy, abnormal, morbid, painful) 形容詞
болезнь бол/е/знь 病気 (illness, disease, abnormality) 女性
болеть бол/е/ть 痛む (to be ill, be down, to ail) 不完了体
болото болот/о 沼 (marsh, bog ,swamp) 中性
боль боль 痛み (pain, ache) 女性
больная боль/н/ая 病人(女性) (patient, invalid) 女性
больница боль/ниц/а 病院 (hospital) 女性
больно боль/н/о 痛い、辛い (painfully, badly) 副詞
больной боль/н/ой 病気の (ill, sick, diseased, sore) 形容詞
больной боль/н/ой 病人(男性) (patient, invalid) 男性
больше больш/е より多く (bigger, larger, greater) 副詞
больше больш/е より多い (bigger, larger, greater) 代名詞
большевик больш/ев/ик ボリシェヴィキ (Bolshevik) 男性
больший больш/ий より大きい (greater, larger) 形容詞
большинство больш/ин/ств/о 大部分、大多数 (majority, most) 中性
большой больш/ой 大きい、すぐれた (big, large, great, grown-up) 形容詞
бомба бомб/а 爆弾 bomb 女性
бор бор 針葉樹林 (coniferous forest) 男性
борец бор/ец 戦士、レスラー (fighter, campaigner, activist, wreatler)) 男性
бормотать бормот/а/ть つぶやく (to mutter)
борода бород/а ひげ (beard, wattle) 女性
борона борон/а ま鍬 (harrow) 女性
бороться бор/о/ть(ся) 闘う (to wrestle, to struggle, to fight) 不完了体
борт борт 船縁、側板、道の縁石 (side, coat-breast, cushion) 男性
босой бос/ой 裸足の (barefooted) 形容詞
ботинки ботинк/и 深靴 (high over-shoes) 複数
боцман боцман 甲板長 boatswain 男性
бочка бочк/а ボチカ(単位:490リットル)、樽 (barrel, cask) 女性
бояться бо/я/ть/ся こわがる、心配する、気づかう (to fear, be afraid of) 不完了体
брак брак 婚姻関係、不良品 (marriage, matrimony) 男性
брат брат 兄弟 brother 男性
братец брат/ец 兄弟 brother 男性
братский брат/ск/ий 兄弟の、親密な (brotherly, fraternal) 形容詞
братство брат/ств/о 兄弟愛、宗教結社 (brotherhood, fraternity) 中性
брать бр/а/ть 取る、持って行く、手に入れる、引き受ける、奪う (to take, to get, to seize, to exact, to succeed, to work, to bear)
браться бр/а/ть(ся) つかむ、取りかかる、引き受ける (to take, to touch, to take up, to get down, to undertake, to appear)
бригада бригад/а 作業班、旅団(陸軍) brigade 女性
бригадир бригад/ир 班長 brigadier,(team-leader) 男性
бритва бр/и/т/в/а かみそり (razor) 女性
бриться бр/и/ть/ся ヒゲを剃る (to shave)
бровь бровь 眉 brow,(eyebrow) 女性
бродить брод/и/ть ぶらつく、さまよい歩く (to wander, to roam)
бронепоезд брон/е/поезд 装甲列車 (armoured train) 男性
бросать брос/а/ть 投げる、放棄する、投入する (to throw, to cast, to fling, to leave, to give up)
бросаться брос/а/ть(ся) 飛びかかる、飛び込む、投げ合う (to throw, to pelt, to rush, to be striking, to begin)
бросить брос/и/ть 投げる、放棄する、投入する (to throw, to cast, to fling, to leave, to give up) 完了体
броситься брос/и/ть(ся) 飛びかかる、飛び込む、投げ合う (to throw, to pelt, to rush, to be striking, to begin) 完了体
брюки брюк/и ズボン (trousers) 複数
брюшной брюш/н/ой 腹の (abdominal) 形容詞
будить буд/и/ть 起こす、目覚めさせる、ある感情を呼び覚ます (to wake, to awaken, to arouse)
будто будто あたかも〜のように、〜とかいうこと (as if, that, apparently) 接続詞
будто будто あたかも〜のように、〜とかいうこと (as if, that, apparently) 助詞
будущее буд/ущ/ее 未来、将来 (future, next) 中性
будущий буд/ущ/ий 未来の、将来の、次の (future, next) 形容詞
буква букв/а 文字、字義 (letter) 女性
буквально букв/альн/о 逐語的に、文字通りに (literally) 副詞
булка булк/а ロールパン、フランスパン (white bread) 女性
булочная булоч/н/ая パン屋 (bakery, baker's shop) 女性
бумага бумаг/а 紙 (paper, document) 女性
бумажка бумаж/к/а 紙、紙切れ (paper, scrap of paper, document, note, money) 女性
бумажный бумаж/н/ый 紙の、役所の、木綿の (of paper, of document, note, money) 形容詞
бурение бур/ени/е 試錐、地面のボーリング (boring, drilling) 中性
буржуазия буржуаз/и/я ブルジョア階級 bourgeoisie 女性
буржуазный буржуаз/н/ый ブルジョアの bourgeois 形容詞
бурный бур/н/ый 荒れ模様の、急激な (stormy, rough, heated, rapid) 形容詞
буровой бур/ов/ой 試錐の (boring) 形容詞
бурый бур/ый 褐色の brown 形容詞
буря бур/я 暴風雨、嵐 (storm) 女性
бутерброд бутерброд オープンサンドイッチ (sandwich) 男性
бутылка бутыл/к/а 瓶 bottle 女性
буфет буфет 軽食堂、食器棚 buffet, (bar, sideboard) 男性
бухта бухт/а 入り江 (bay) 女性
бы бы (-) 助詞
бывало бы/ва/л/о よく〜したものだった (-) 助詞
бывать бы/ва/ть ある、起こる、行く、いる (to happen, to take place, to be)
бывший бы/вш/ий 前の、以前の (former, one-time) 形容詞
бык бык 雄牛 (bull, ox, male) 男性
было бы/ло (-) 助詞
быстрее быстр/ее より速く (rapid, fast, quick, prompt) 副詞
быстренько быстр/еньк/о 速く 副詞
быстро быстр/о 速く、迅速に 副詞
быстрота быстр/от/а 速さ (rapidity, quickness, speed) 女性
быстрый быстр/ый 速い、機敏な (rapid, fast, quick, prompt) 形容詞
быт быт 生活様式、日常 (life) 男性
бытие бы/ти/е 客観的現実 (being, existence, objective reality) 中性
бытовой быт/ов/ой 日常生活の (social) 形容詞
быть бы/ть
бюджет бюджет 予算 budget 男性
бюллетень бюллетень 公報、会報、診断書 bulletin 男性
бюро бюро 指導部、案内所 bureau 中性
в в 〜の中に (into,to,in,at) 前・対
в−третьих в/−тр/еть/их 第3に (thirdly) 挿入語
вагон вагон 車両 (carriage, coach, car,wagonload) 男性
вагонный вагон/н/ый 車の (of ~) 形容詞
важно важн/о 重々しく、重要だ 副詞
важный важн/ый 重要な、重々しい 形容詞
ваза ваз/а 花瓶 女性
вакуум вакуум 真空 男性
вал вал 土手、高波 男性
валик вал/ик 軸 男性
валить ва/ли/ть 倒す、どっと押し寄せる
валовой вал/ов/ой 総量の 形容詞
валяться вал/я/ть(ся) ころがる
варенье вар/ень/е ジャム 中性
вариант вари/ант 異説、別案、バリアント 男性
варить вар/и/ть 煮る
варка вар/к/а 煮物 女性
варшавский варшавск/ий★ ワルシャワの 形容詞
ваш ваш あなた(たち)の 代名詞
вбегать в/бег/а/ть 駆け込む、走り込む
вбежать в/беж/а/ть 駆け込む、走り込む 完了体
вблизи в/близ/и 近くに 副詞
вблизи в/близ/и 近くに 生
введение в/вед/ени/е 導入、実施、序文、入門 中性
ввезти в/вез/ти 運び入れる、輸入する 完了体
вверх в/верх 上へ、上下を逆さまに 副詞
вверху в/верх/у 上部に 副詞生
ввести в/вес/ти (対)を(в+対)に導き入れる、加える、添加する 完了体
ввестись в/вес/ти(сь) 実施する 完了体
ввиду в/вид/у 〜ゆえに、〜なので 生
ввод в/вод 敷設、施行、引込み 男性
вводить в/вод/и/ть (対)を(в+対)に導き入れる、加える、添加する
вводиться в/вод/и/ть(ся) 実施する
ввозить в/воз/и/ть 運び入れる、輸入する
вдаваться в/да/ва/ть(ся) 突き出る
вдали в/дал/и 遠くに 副詞
вдаться в/да/ть/ся 突き出る 完了体
вдвое в/дв/о/е 2倍に、2つに、半分に 副詞
вдвоём в/дв/о/ём ふたりで 副詞
вдоль в/доль 〜にそって、縦に 副詞
вдоль в/доль 〜にそって、縦に 生
вдруг вдруг 急に、1度に 副詞
ведение вед/ени/е 案内、指導、操縦、処理 中性
ведомство ведомств/о 官庁 中性
ведро ведр/о バケツ 中性
ведущий вед/ущ/ий 原動の、先導の、指導的な 形容詞
ведь ведь なにしろ〜だから、〜にもかかわらず 接続詞
вежливо вежлив/о 丁寧に、礼儀正しく 副詞
вежливый вежлив/ый 丁寧な 形容詞
везде везде 至るところに 副詞
везти вез/ти 運んで行く、連れて行く
век век 世紀、時代、生涯 男性
вектор вектор ベクトル 男性
велеть вел/е/ть 命ずる、頼む 不完・完
великий велик/ий 偉大な、傑出した 形容詞
великий велик/ий (程度が)非常に大きい 形容詞
великолепно великолеп/н/о 豪華に 副詞
великолепный великолеп/н/ый 豪華な 形容詞
величественный велич/еств/енн/ый 壮大な 形容詞
величие велич/и/е 偉大さ 中性
величина велич/ин/а 大きさ、容積、(数学)値 女性
велосипед велосипед 競輪、自転車レース 男性
венгерский венгер/ск/ий ハンガリーの 形容詞
вентиль вентиль 弁、バルブ 男性
вентилятор вентил/ятор 換気装置 男性
вера вер/а 信頼、信仰 女性
верблюд верблюд らくだ 男性
верёвка верёвк/а ロープ、綱 女性
верить вер/и/ть 信用する、信頼する
вернее верн/ее むしろ〜である 挿入語
верно верн/о 正しく、(挿)たぶん 副詞
верность верн/ость 正確さ、信頼性、忠誠 女性
вернуть вер/ну/ть 返す、取り戻す 完了体
вернуться вер/ну/ть(ся) 帰る、戻る 完了体
верный верн/ый 正しい、忠実な 形容詞
вероятно вероят/н/о たぶん 挿入語
вероятность вероят/н/ость 蓋然性、公算、確率 女性
верста верст/а ベルスタ(露里1.06km) 女性
вертеться верт/е/ть(ся) 回転する
вертикаль вертикаль 垂直線 女性
вертикальный вертикаль/н/ый 垂直の 形容詞
верх верх 頂上、上層、極み 男性
верхний верх/н/ий 上部の 形容詞
верховный верх/овн/ый 最高の 形容詞
верхушка верх/ушк/а 上部、上層 女性
вершина верш/ин/а 頂上 女性
вес вес 重さ、威厳 男性
весело весел/о 楽しく 副詞
весенний весен/н/ий 春の 形容詞
весёлый весёл/ый 楽しい 形容詞
весить вес/и/ть 重量がある
весна весн/а 春 女性
весной весн/ой 春に 副詞
весовой вес/ов/ой 重量の 形容詞
вести вес/ти 連れて行く、先導する、する
вестись вес/ти(сь) しきたりになっている
весть весть 消息 女性
весы вес/ы はかり 複数
весь весь 全ての 代名詞
весьма весьма きわめて、はなはだ 副詞
ветвь ветвь 枝、系統 女性
ветер ветер 風 男性
ветеран ветеран 老練者、ベテラン 男性
ветерок ветер/ок 風 男性
ветка вет/к/а 枝、支線 女性
веточка вет/оч/к/а 枝 女性
ветчина ветчин/а ハム 女性
вечер вечер 夕方、晩 男性
вечерний вечер/н/ий 晩の、夕方の 形容詞
вечером вечер/ом 晩に 副詞
вечный веч/н/ый 永遠の、永久の 形容詞
вечный веч/н/ый 永久の、無期限の 形容詞
вешать веша/ть 吊るす、掛ける
вешать веша/ть 目方をはかる
вещественный вещественный★ 物質の、物品の 形容詞
вещество веществ/о 物質 中性
вещь вещь 物、荷物、作品 女性
веять ве/я/ть 風が吹く
взаимно взаимн/о たがいに 副詞
взаимный взаимн/ый 相互の 形容詞
взаимодействие взаимодействие★ 相互作用 中性
взаимодействовать взаимодействовать★ 相互に作用し合う
взаимоотношение взаимоотношение★ 相互関係 中性
взаимосвязь взаимосвязь★ 相関性、交流、交際 女性
взаймы в/займ/ы 借りとして 副詞
взвесить вз/вес/и/ть 目方をはかる、よく考える 完了体
взвешивать взвешива/ть★ 目方をはかる、よく考える
взволнованнй взволнованнй★ 興奮した、動揺した 形容詞
взволновать взволновать★ 波立たせる、興奮させる 完了体
взволноваться взволноваться★ 波立つ、興奮する 完了体
взгляд вз/гляд 視線、見地 男性
взглядывать взглядывать★ 〜を一瞥する、〜をある見方で見る
взглянуть взгляну/ть★ 〜を一瞥する、〜をある見方で見る 完了体
вздор вздор たわ言 男性
вздох вз/дох ため息 男性
вздохнуть вздохну/ть★ ため息をつく、一息入れる、嘆く、懐かしむ 完了体
вздрагивать вздрагивать★ 身震いする
вздрогнуть вздрогну/ть★ 身震いする 完了体
вздыхать вз/дых/а/ть ため息をつく、一息入れる、嘆く、懐かしむ 完了体
взлетать вз/лет/а/ть 飛び立つ
взлететь вз/лет/е/ть 飛び立つ 完了体
взойти взо/й/ти 登る 完了体
взор взор 視線 男性
взорвать взо/рв/а/ть 爆破する 完了体
взорваться взорвать(ся)★ 爆破する 完了体
взрослая взросла/я 女性大人 女性
взрослый взросл/ый 大人の 形容詞
взрослый взросл/ый 大人(男性) 男性
взрыв вз/рыв 爆発 男性
взрывать вз/рыв/а/ть 爆破する
взрываться взрывать(ся)★ 爆破する
взять взя/ть 捕まえる 完了体
вибрация вибраци/я 振動 女性
вид вид 外見、眺め、視界、見込み 男性
вид вид 種目、種 男性
видать вид/а/ть 経験する
видеть вид/е/ть 見る、会う、気づく
видеться видеть(ся)★ 会う
видеться видеть(ся)★ 見える、目に浮かぶ
видимо видимо たぶん、どうやら 挿入語
видимый вид/им/ый 見える、明瞭な 形容詞
виднеться виднеть(ся)★ 見える
видно вид/н/о 見える、明らかである、見たところ 挿入語
видно видно★ 見える、明らかである、見たところ 述語
видный вид/н/ый よく見える、目立つ、よく知られた 形容詞
визг визг 金切り声 男性
визжать визж/а/ть 金切り声を出す
визит визит 訪問、往診 男性
вилка вилк/а フォーク、電気プラグ 女性
вина вин/а 罪、有罪 女性
вино вин/о ブドウ酒 中性
виноватый виноват/ый★ 罪・責任のある 形容詞
виноград виноград ブドウの木・実 男性
винт винт ネジ、スクリュー 男性
винтельный винтельн/ый★ 対格の(文法) 形容詞
винтовка винтовк/а ライフル銃 女性
винтовой винт/ов/ой ネジの、ラセンの 形容詞
висеть вис/е/ть 掛かっている、せり出している
витамин витамин ビタミン 男性
виток ви/т/ок ひと巻、一周 男性
вихрь вихрь 旋風 男性
вишня вишн/я 桜の木、桜の実 女性
вклад в/клад 出資、預金 男性
вкладывать вкладыва/ть★ 入れる、出資する
включать в/ключ/а/ть 入れる、つなぐ
включаться включать(ся)★ 入れる、つなぐ
включение включени/е 包含、連結 中性
включить в/ключ/и/ть 入れる、つなぐ 完了体
включиться включить(ся)★ 入れる、つなぐ 完了体
вкус вкус 味覚、味、好み 男性
вкусно вкус/н/о 美味しく、うまく 副詞
вкусный вкус/н/ый 美味しい、うまい 形容詞
влага влаг/а 水分、湿気 女性
владеть влад/е/ть 領有する、支配する
влажность влажнос/ть★ 湿気、湿度 女性
влажный влаж/н/ый 湿った 形容詞
власть влас/ть 権力、当局 女性
влево в/лев/о 左に 副詞
влезать в/лез/а/ть よじ登る、這い上がる
влезть в/лез/ть よじ登る、這い上がる 完了体
влечь влечь 引く、心を引く、招く
влияние влияни/е 影響 中性
влиять влия/ть 影響を与える
вложение вложени/е 中に入れること、投資 中性
вложить в/лож/и/ть 入れる、出資する 完了体
влюбиться влюбить(ся)★ 惚れる、魅せられる 完了体
влюблённый влюблённ/ый★ 惚れた、夢中になった 形容詞
влюбляться влюблять(ся)★ 惚れる、魅せられる
вместе вместе 一緒に、同時に 副詞
вместить в/мести/ть 収容できる、入る 完了体
вместо вместо のかわりに 生
вмешательство вмешательство★ 介入、干渉 中性
вмешаться вмешать(ся)★ 干渉する、介入する 完了体
вмешиваться вмешиваться★ 干渉する、介入する
вмещать в/мещ/а/ть 収容できる、入る
вначале в/на/ча/л/е はじめは 副詞
вне вне 〜の外に、〜なしで、〜を超えて 生
внедрение внедрени/е 定着、浸透、導入、適用 中性
внедрить внедр/и/ть 定着させる、浸透させる 完了体
внедрять внедр/я/ть 定着させる、浸透させる
внезапно внезапн/о 突然、不意に 副詞
внезапный внезапн/ый★ 突然の 形容詞
внести в/нес/ти 持ち込む、記入する、提案する、もたらす 完了体
внешний вне/шн/ий 外の、浅薄な、国外の 形容詞
внешность внешнос/ть★ 外見、外観 女性
вниз в/низ 下へ 副詞
внизу в/низ/у 下に 副詞
внизу внизу★ 下に 生
внимание внимани/е 注目、配慮 中性
внимательно внимательно★ 注意深く、親切に 副詞
внимательный внимательный★ 注意深い、親切な 形容詞
вновь в/новь 再び、改めて
вносить в/нос/и/ть 持ち込む、記入する、提案する、もたらす
внук внук 孫(男性) 男性
внутренний внутренн/ий★ 内の、国内の、本質的な 形容詞
внутри в/нутр/и 内部に 副詞
внутри внутри★ 内部に 生
внутрь в/нутрь 内部へ、内側へ 副詞
внутрь внутрь★ 内部へ、内側へ 生
внучка внучк/а 孫(女性) 女性
во во 〜の中に 前・対
во−вторых во/−втор/ых 第2に、次に 挿入語
во−первых во/−перв/ых まず第一に 挿入語
вовремя во/врем/я ちょうどよい時に、時間通りに 副詞
вовсе вовсе 全然〜ない(否定で) 副詞
вода вод/а 水、海域、温泉 女性
водить вод/и/ть 率いる、連れ回る、運転できる(定動詞)
водиться водить(ся)★ ある、いる、交際する、癖がある
водка водк/а ウォッカ 女性
водный вод/н/ый 水の、水中の 形容詞
водород водород 水素 男性
водородный водородн/ый★ 水素の 形容詞
водоснабжение водоснабжение★ 給水 中性
водяной вод/ян/ой 水の 形容詞
воевать воева/ть 戦争する
военный воен/н/ый 戦争の、軍の 形容詞
военный воен/н/ый 軍人(男性) 男性
вождь вождь 指導者、隊長 男性
возбудитель возбудитель★ 刺激物 男性
возбудить возбуди/ть★ 起こさせる、刺激する、刃向かわせる、提起する 完了体
возбуждать возбужда/ть★ 起こさせる、刺激する、刃向かわせる、提起する
возбуждение возбуждение★ 興奮、刺激すること、提起 中性
возведение возведение★ 建築、高めること、累乗 中性
возвратиться возврати/ться★ 帰る、戻る 完了体
возвратить возврати/ть★ 返す、回復する、呼び戻す 完了体
возвращаться возвраща/ться★ 帰る、戻る
возвращать возвраща/ть★ 返す、回復する、呼び戻す
возвращение возвращение★ 帰ること、戻すこと 中性
возглавить возглави/ть★ 指導する、先頭にたつ 完了体
возглавлять возглавлять★ 指導する、先頭にたつ
воздействие воздействие★ 影響、作用 中性
воздействовать воздействовать★ 影響をおよぼす 不完・完
воздух воздух 空気、空中、戸外 男性
воздушный воздушн/ый★ 空気の、空中の 形容詞
возить воз/и/ть 運搬する、乗り物で往復する
возиться возить(ся)★ 騒ぎまわる、かまける、面倒を見る
возле возле そばに、近くに 副詞
возле возле★ そばに、近くに 生
возможно воз/мож/н/о 可能である、あるいは 挿入句/副詞
возможное возможно/е 可能なこと 中性
возможность возможность★ 可能性、機会 女性
возможный возможн/ый★ 可能な、あり得る 形容詞
возмущение возмущение★ 激怒、扇動、暴動 中性
возникать возника/ть★ 生じる、発生する
возникновение возникновение★ 発生、出現 中性
возникнуть возникну/ть★ 生じる、発生する 完了体
возражать возража/ть★ 反対する
возразить возрази/ть★ 反対する 完了体
возраст возраст 年齢 男性
возрастание возрастание★ 増加、増大 中性
возрастать возраста/ть★ 増加する、増大する
возрасти воз/рас/ти 増加する、増大する 完了体
воин воин 戦士、勇士 男性
воинский воин/ск/ий 軍用の、軍人の 形容詞
вой вой 吠え声、うなり、号泣 男性
война войн/а 戦争 女性
войска войск/а 軍隊 複数
войти во/й/ти 入る、ある状態になる 完了体
вокзал вокзал 駅(主要駅) 男性
вокруг во/круг 周囲に、まわりに 副詞
вокруг вокруг★ 周囲に、まわりに 生
волейбол волей/бол バレーボール 男性
волк волк オオカミ 男性
волна волн/а 波、感情の高まり 女性
волнение волнени/е 波立つこと、興奮 中性
волнистый волнист/ый★ 波うった、波状の 形容詞
волновать волнова/ть★ 波立たせる、興奮させる
волноваться волноваться★ 波立つ、興奮する
волновой волн/ов/ой 波の 形容詞
волнующий волнующ/ий★ 興奮させる 形容詞
волокно волокн/о 繊維 中性
волос волос 毛 男性
вольный воль/н/ый 自由な、拘束の無い、打ち解けた 形容詞
вольт вольт ボルト 男性
воля вол/я 意志、自由な状態 女性
вон вон★ 外へ 副詞
воображать вообража/ть★ 想像する、仮定する
воображение воображение★ 想像力 中性
вообразить вообрази/ть★ 想像する、仮定する 完了体
вообще вообще 一般に、たいてい 副詞
вооружение вооружение★ 武装、兵器 中性
вооружённый вооружённый★ 武装した、武力による 形容詞
вопреки вопреки 〜に反して、にもかかわらず 与
вопрос вопрос 質問、疑問 男性
вор вор 泥棒 男性
ворваться ворвать(ся)★ 突入する、押し入る 完了体
воробей воробей スズメ 男性
воровать вор/ова/ть 盗む
ворона ворон/а カラス 女性
ворота ворот/а 門、ゴール 複数
воротиться воротить(ся)★ 帰る、戻る 完了体
воротник ворот/ник 襟 男性
ворчать ворч/а/ть 不平を言う、動物がうなる
восемнадцать восемнадцать★ 十八 数詞
восемнадцатый восемнадцатый★ 第18の 数詞
восемь восемь 八 数詞
восемьдесят восемьде(ся)т★ 八十 数詞
восемьсот восемь/сот 八百 数詞
воскликнуть воскликнуть★ 叫ぶ、感嘆する 完了体
восклицать восклица/ть★ 叫ぶ、感嘆する
воскресенье воскресенье★ 日曜 中性
воспитание воспитание★ 教育、しつけ 中性
воспитать воспита/ть★ 育てる、教育する 完了体
воспитывать воспитывать★ 育てる、教育する
воспользоваться воспользоваться★ (造)を利用する 完了体
воспоминание воспоминание★ 思い出、回想 中性
воспринимать воспринимать★ 受け入れる、知覚する、把握する
воспринять восприня/ть★ 受け入れる、知覚する、把握する 完了体
воспроизводство воспроизводство★ 再生産 中性
восстанавливать восстанавливать★ 再建する、蘇らせる、復帰させる、反抗させる
восстание восстани/е 暴動、蜂起 中性
восстановить восстановить★ 再建する、蘇らせる、復帰させる、反抗させる 完了体
восстановление восстановление★ 復興、再建、想起、復権 中性
восток восток 東 男性
восторг восторг 感激、狂気、有頂天 男性
восточный восточн/ый★ 東の、東洋の 形容詞
восхититься восхититься★ (造に)感嘆する 完了体
восхищаться восхищаться★ (造に)感嘆する
восхищение восхищение★ 感嘆、恍惚 中性
восход вос/ход 登ること 男性
восходить восходи/ть★ 登る
восходить восходи/ть★ (к+与)に遡る、起因する
восьмой восьм/ой 八番目の(序数) 数詞
вот вот★ ほら、ここに 助詞
впадать в/пад/а/ть 陥る、落ち窪む(3人称)、川が注ぐ(3人称)
впасть в/пас/ть 陥る、落ち窪む(3人称)、川が注ぐ(3人称) 完了体
впервые в/перв/ые 初めて 副詞
впереди в/перед/и 前に、今後に 副詞
впереди в/перед/и 前に、今後に 生
вперёд в/перёд 前に、今後 副詞
впечатление впечатл/ени/е 印象、影響、感想 中性
вполголоса в/пол/голос/а 小声で、ひそひそと 副詞
вполне вполне まったく
впорхнуть в/порх/ну/ть 飛び込む、舞い込む 完了体
впоследствии впоследстви/и その後、あとになって 副詞
вправо вправ/о 右へ、右に 副詞
впредь впредь 今後、将来 副詞
впрочем впрочем しかし 接続詞
враг враг 敵、敵軍 男性
враждебный вражд/ебн/ый 敵対的な 形容詞
вражеский враж/еск/ий 敵の 形容詞
врать вр/а/ть 嘘をつく
врач врач 医者 男性
вращаться вращ/а/ть(ся) 回転する、絶えず出入りする
вращение вращ/ени/е 回転 中性
вред вред 害 男性
вредить вред/и/ть 害を与える
вредно вред/н/о 有害に、有害な 副詞
вредный вред/н/ый 有害な 形容詞
временно врем/ен/н/о 一時的に 副詞
временный врем/ен/н/ый 一時の、狩の 形容詞
время врем/я 時 中性
вроде вроде 似た 生
вручать вруч/а/ть 手渡しする、委ねる
вручить вруч/и/ть 手渡しする、委ねる 完了体
вручную в/руч/н/ую 手で 副詞
врываться в/рыв/а/ть(ся) 突入する、押し入る
вряд ли вряд ли★ おそらく 副詞
все все★ 全ての 代名詞
все все★ 全員 複数
всевозможный вс/е/воз/мож/н/ый 各種の 形容詞
всегда всегда いつも 副詞
всего вс/его 全部で、(助)かろうじて 助詞/代名詞
всего вс/его 全部で 副詞
всего вс/его かろうじて 助詞
всемерно вс/е/мер/н/о ありとあらゆる方法で 副詞
всемирный вс/е/мир/н/ый 全世界の 形容詞
всенародный вс/е/народ/н/ый 全国民の 形容詞
всеобщий вс/е/общ/ий 全体的な 形容詞
всесоюзный вс/е/союз/н/ый 連邦全体の 形容詞
всё вс/ё 全ての 代名詞
всё вс/ё いつも、相変わらず、ますます 副詞
всё вс/ё 全部 中性
всё−таки всё−таки それでもやはり、(助)強調 助詞/接続詞
вскакивать в/скак/ива/ть 飛び乗る、急に飛び上がる
вскоре в/скор/е まもなく 副詞
вскочить в/скоч/и/ть 飛び乗る、急に飛び上がる 完了体
вслед в/след に続いて、のすぐ後を 副詞
вслед в/след に続いて、のすぐ後を 与
вследствие в/следстви/е 〜のために 生
вслух в/слух 声に出して 副詞
всматриваться в/сматр/ива/ть/ся 見つめる、見入る
всмотреться в/смотр/е/ть/ся 見つめる、見入る 完了体
вспахать вс/пах/а/ть 耕す 完了体
вспоминать вс/помин/а/ть 思い出す、回想する
вспоминаться вс/помин/а/ть(ся) 思い出される、思い浮かぶ
вспомнить вс/помн/и/ть 思い出す、回想する 完了体
вспомниться вс/помн/и/ть(ся) 思い出される、思い浮かぶ 完了体
вспомогательный вс/по/мог/а/тельн/ый 補助の 形容詞
вспыхивать вспых/ива/ть 急に燃え上がる、勃発する
вспыхнуть вспых/ну/ть 急に燃え上がる、勃発する 完了体
вставать в/ста/ва/ть 立つ、起きる
вставить в/став/и/ть はめ込む、挿入する 完了体
вставлять в/ставл/я/ть はめ込む、挿入する
встать в/ста/ть 立つ、起きる 完了体
встревожить вс/тревож/и/ть 不安にさせる、心配させる 完了体
встретить встрет/и/ть 出会う、出迎える、得る 完了体
встретиться встрет/и/ть(ся) 会う、対戦する、見受けられる 完了体
встреча встреч/а 出会い、会見、出迎え、対戦 女性
встречать встреч/а/ть 出会う、出迎える、得る
встречаться встреч/а/ть(ся) 会う、対戦する、見受けられる
вступать в/ступ/а/ть 入る、上がる
вступить в/ступ/и/ть 入る、上がる 完了体
вступление в/ступл/ени/е 加入、参加、序文 中性
всходить вс/ход/и/ть 上がる、登る
всюду всюду 至る所に 副詞
вся вс/я 全ての 代名詞
всякая всяк/ая 各人、誰でも 女性
всякий всяк/ий あらゆる、どんな〜でも 代名詞
всякий всяк/ий 各人、誰でも 男性
всяческий всяч/еск/ий あらゆる 形容詞
вторичный втор/ичн/ый 2度目の 形容詞
вторник втор/ник 火曜 男性
второе втор/ое フルコースの2番目の品 中性
второй втор/ой 第2の(序数) 数詞
втроём в/тр/о/ём 3人で 副詞
втулка втулк/а 栓、プラグ 女性
вуз в/у/з 高等教育施設 男性
вход в/ход 入場、入口 男性
входить в/ход/и/ть 入る、ある状態になる
входной в/ход/н/ой 入場の、入口の 形容詞
вчера вчера きのう 副詞
вчерашний вчера/шн/ий 昨日の 形容詞
въезжать въ/езж/а/ть 乗り入れる、移り住む
въехать въ/ех/а/ть 乗り入れる、移り住む 完了体
вы вы あなた(たち) 代名詞
выбегать вы/бег/а/ть 走って出る、飛び出す
выбежать вы/беж/а/ть 走って出る、飛び出す 完了体
выбирать вы/бир/а/ть 選ぶ、選挙する
выбираться вы/бир/а/ть(ся) やっと抜け出る
выбор вы/бор 選択、品数 男性
выборы вы/бор/ы 選挙 複数
выбрасывать вы/брас/ыва/ть 投げ出す、破棄する、軍を派遣する
выбрать вы/бр/а/ть 選ぶ、選挙する 完了体
выбраться вы/бр/а/ть(ся) やっと抜け出る 完了体
выбросить вы/брос/и/ть 投げ出す、破棄する、軍を派遣する 完了体
вывезти вы/вез/ти 連れ出す、持っていく、輸出する 完了体
вывести вы/вес/ти 連れ出す、除く、孵化させる、育成する 完了体
вывод вы/вод 結論、撤退 男性
выводить вы/вод/и/ть 連れ出す、除く、孵化させる、育成する
вывозить вы/воз/и/ть 連れ出す、持っていく、輸出する
выгладить вы/глад/и/ть アイロンをかける 完了体
выглядеть вы/гляд/е/ть のように見える
выгнать вы/гн/а/ть 追い払う、蒸留する 完了体
выговор вы/говор 発音、叱責 男性
выгода выгод/а 利益 女性
выгодный выгод/н/ый 利益のある 形容詞
выгонять вы/гон/я/ть 追い払う、蒸留する
выгрузка вы/груз/к/а 荷下ろし、下車 女性
выдавать вы/да/ва/ть 与える、生産する、暴露する、偽る
выдать вы/да/ть 与える、生産する、暴露する、偽る 完了体
выдача вы/да/ч/а 引き渡し、交付、発行、支払い 女性
выдающийся выда/ющ/ий/ся 優れた 形容詞
выдвигать вы/двиг/а/ть 前に出す、提起する、抜擢する
выдвинуть вы/дви/ну/ть 前に出す、提起する、抜擢する 完了体
выделение вы/дел/ени/е 分離、独立、区分 中性
выделить вы/дел/и/ть 選びだす、分離する、区別する 完了体
выделиться вы/дел/и/ть(ся) 独立する、抜きん出る 完了体
выделять вы/дел/я/ть 選びだす、分離する、区別する
выделяться вы/дел/я/ть(ся) 独立する、抜きん出る
выдержанный вы/держ/а/нн/ый 首尾一貫した、我慢強い 形容詞
выдержать вы/держ/а/ть 耐える、貫く、引き留める 完了体
выдерживать вы/держ/ива/ть 耐える、貫く、引き留める
выдумать вы/дум/а/ть 捏造する、工夫する 完了体
выдумывать вы/дум/ыва/ть 捏造する、工夫する
выезд вы/езд 出発、転出、出口 男性
выезжать вы/езж/а/ть 乗物で出る、引っ越す
выехать вы/ех/а/ть 乗物で出る、引っ越す 完了体
вызвать вы/зв/а/ть 呼ぶ、呼びかける 完了体
выздоравливать вы/здоравл/ива/ть 全快する
выздороветь вы/здоров/е/ть 全快する 完了体
вызывать вы/зыв/а/ть 呼ぶ、呼びかける
выйти вы/й/ти 出る 完了体
выкопать вы/коп/а/ть 掘る 完了体
выкупаться вы/куп/а/ть(ся) 入浴する 完了体
выпить вы/пи/ть 飲む、飲酒する 完了体
выполнить вы/полн/и/ть 実行する、作る 完了体
выполнять вы/полн/я/ть 実行する、作る
выпускать вы/пуск/а/ть 外(世)に出す、卒業させる、生産する、解放する、省略する
выпустить вы/пуст/и/ть 外(世)に出す、卒業させる、生産する、解放する、省略する 完了体
выражать выраж/а/ть 表す
выражение выраж/ени/е 表現、表情 中性
выразить выраз/и/ть 表す 完了体
вырастать вы/раст/а/ть 成長する、増加する、姿を現す
вырасти вы/рас/ти 成長する、増加する、姿を現す 完了体
вырасти вы/рас/ти 育つ、増加する、発展する 完了体
выругать вы/руг/а/ть 罵る、非難する 完了体
выругаться вы/руг/а/ть(ся) 罵りあう、怒鳴りあう 完了体
вырыть вы/ры/ть 掘り返す、掘る 完了体
высокий высок/ий 高い 形容詞
высоко высок/о 高く 副詞
высота выс/от/а 高さ、高地、崇高 女性
выступать вы/ступ/а/ть 前に出る、出場する、発言する
выступить вы/ступ/и/ть 前に出る、出場する、発言する 完了体
выступление вы/ступл/ени/е 出場、発言 中性
высушить вы/суш/и/ть 乾かす、干す 完了体
высший выс/ш/ий 最高の、高度な 形容詞
вытащить вы/тащ/и/ть 連れ回す、引き抜く 完了体
выход вы/ход 出口、解決法、出場、生産高 男性
выходить вы/ход/и/ть 出る
газ газ 気体、燃料ガス 男性
газета газет/а 新聞 女性
газетный газет/н/ый 新聞の 形容詞
газовый газ/ов/ый 気体の 形容詞
газообразный газ/о/образ/н/ый ガス状の、気体の 形容詞
галерея галере/я 廊下、坑道、配列 女性
галка галк/а コクルマガラス 女性
галстук галстук ネクタイ 男性
гарантировать гарант/ир/ова/ть 保障する、守る 不完・完
гасить гас/и/ть 消す、抑圧する
гаснуть гас/ну/ть 消える
гастроном гастроном 食通、高級食料店 男性
гвардия гварди/я 親衛隊 女性
гвоздь гвоздь 釘 男性
где где (場所の疑問・関係) 代名詞
где−нибудь где/−нибудь どこかで 副詞
где−то где/−то どこかに、どこかで 副詞
гектар гектар ヘクタール 男性
генерал генерал 将軍、将官(陸軍) 男性
генеральный генераль/н/ый 主要な、全体の 形容詞
генератор генер/атор 発電機 男性
гениальный гени/альн/ый 天才的な 形容詞
гений гений 天賦の才能、天才、守護神 男性
географический гео/граф/ическ/ий 地理学の、地理上の 形容詞
география гео/граф/и/я 地理、地理学 女性
геолог гео/лог 地質学者 男性
геологический гео/лог/ическ/ий 地質の 形容詞
геология гео/лог/и/я 地質学 女性
геометрический гео/метр/ическ/ий 幾何学の 形容詞
геометрия гео/метр/и/я 幾何学 女性
герб герб 紋章 男性
германский герман/ск/ий ゲルマン民族の 形容詞
героиня геро/ин/я ヒロイン、女主人公、女傑 女性
героический геро/ическ/ий 勇ましい、英雄的な 形容詞
герой герой 英雄、主人公 男性
гетман гетман ウクライナの統治者 男性
гибель гиб/ель 破滅、滅亡、死 女性
гибкий гиб/к/ий 弾力のある、柔軟な、滑らかな 形容詞
гибнуть гиб/ну/ть 滅亡する、破滅する
гигант гигант 巨人、巨大なもの 男性
гигантский гигант/ск/ий 巨大な、偉大な 形容詞
гидравлический гидравл/ич/еск/ий 水理学の、水力の 形容詞
гидроэлектростанция гидр/о/электр/о/станци/я 水力発電所 女性
гимн гимн 国歌 男性
гимназия гимнази/я ギムナジウム 女性
гимнастика гимнаст/ик/а 体操、体育 女性
гипотеза гипотез/а 仮説、仮定 女性
гитара гитар/а ギター 女性
гитлеровский гитлер/ов/ск/ий★ ヒットラー主義の 形容詞
глава глав/а ドーム、(書の)章 女性
глава глав/а 組織の頭、長 男/女
главное главное★ 肝心なこと 中性
главный главн/ый 主な、主任の 形容詞
глагол глагол 動詞 男性
гладить глад/и/ть アイロンをかける、なでる
гладкий гладк/ий 平らな、滑らかな 形容詞
глаз глаз 目、視力、視線 男性
глина глин/а 粘土 女性
глинистый глин/ист/ый 粘土質の 形容詞
глотать глот/а/ть 飲み込む
глубина глуб/ин/а 深さ、深み 女性
глубокий глубок/ий 深遠な、時間が遅い 形容詞
глубоко глубок/о 深く 副詞
глупо глуп/о 愚かに 副詞
глупость глуп/ость 愚鈍、くだらないこと 女性
глупый глуп/ый 愚かな、馬鹿げた 形容詞
глухо глух/о 音が低い、音が鈍い 副詞
глухой глух/ой 耳の聞こえない、音の低い、ひとけのない 形容詞
глухой глух/ой 耳の聞こえない人 男性
глушь глушь 僻地 女性
глядеть гляд/е/ть 見る、眺める、見守る
глядя гляд/я みながら、〜に応じて 副詞
глянуть гля/ну/ть 眺める、監視する(1回体) 完了体
гнать гн/а/ть 家畜を追う、追い出す、全速力で走らせる 定動詞
гнев гнев 怒り 男性
гнездо гнезд/о 巣、家族、ソケット、ジャック 中性
гнёт гнёт 重し、重圧 男性
говорить говор/и/ть 言う、話す、命じる
говориться говор/и/ть(ся) 言われる、述べられる(3人称)
год год 一年間、歳、年代、時代 男性
годиться год/и/ть/ся 役に立つ
годовщина год/ов/щин/а 記念日(年毎の) 女性
голова голов/а 頭、先頭 女性
головка голов/к/а 頭(指小)、首脳部 女性
головной голов/н/ой 頭の、指導的な 形容詞
голод голод 空腹、飢え、飢饉 男性
голодный голод/н/ый 空腹の、飢饉の 形容詞
голос голос 声 男性
голосование голос/ова/ни/е 投票 中性
голосовать голос/ова/ть 投票する、採決にかける
голубенький голуб/еньк/ий 空色の(指小) 形容詞
голубой голуб/ой 空色の 形容詞
голубь голубь ハト 男性
голый гол/ый 裸の、ありのままの 形容詞
гонять гон/я/ть 家畜を追う、追い出す、すっとばす 不定動詞
гора гор/а 山 女性
гораздо гораздо はるかに 副詞
горбатый горб/ат/ый せむしの、彎曲した 形容詞
гордиться горд/и/ть/ся 自慢する(造を)
гордо горд/о 誇らしげに 副詞
гордость горд/ость 誇り、自慢、傲慢 女性
гордый горд/ый 誇らしげな 形容詞
горе гор/е 不幸、深い悲しみ 中性
горение гор/ени/е 焼失、燃焼 中性
гореть гор/е/ть 燃える、光る、火照る
горизонт горизонт 地平線、視界、知識・活動の範囲 男性
горизонтальный горизонт/аль/н/ый 水平の 形容詞
горка гор/к/а 山(指小)、棚、滑り台 女性
горком гор/ком 市委員会 男性
горло горл/о のど、瓶首、河口 中性
горный гор/н/ый 山の、鉱物の、鉱山の 形容詞
город город 町、市、都市 男性
городок город/ок 都市(指小) 男性
городской город/ск/ой 町の 形容詞
горох горох エンドウ豆 男性
горшок горшок 壺、鉢、土鍋 男性
горький горьк/ий にがい、辛い 形容詞
горько горьк/о にがく、悲しく 副詞
горьковский горьковск/ий★ ゴーリキーの 形容詞
горячий горяч/ий 熱い、熱烈な、短気な 形容詞
горячо горяч/о 熱く、激しく 副詞
господин господин 〜さん(外国人、地主) 男性
господство господ/ств/о 支配 中性
господствовать господ/ств/ова/ть 君臨する、有力である、そびえ立つ
господь господь 主(キリスト教) 男性
гостеприимный гост/е/при/им/н/ый 客好きな、もてなしの良い 形容詞
гостиная гост/ин/ая 客間、応接間 女性
гостиница гостиниц/а 旅館、ホテル 女性
гость гость 客(男性) 男性
гостья гость/я 客(女性) 女性
государственный государств/енн/ый 国の、国立の 形容詞
государство государств/о 国、国家 中性
готовить готов/и/ть 用意する、養成する
готовиться готов/и/ть(ся) 用意する、養成する
готовность готов/н/ость 心づもり、用意 女性
готовый готов/ый 用意のできた、既製の 形容詞
грабить граб/и/ть 略奪する、荒らす
градус градус 度 男性
гражданин гражд/ан/ин 市民、国民、〜さん 男性
гражданка гражд/ан/к/а 市民、国民、〜さん 女性
гражданский гражд/ан/ск/ий 市民の、民間の、民事の 形容詞
грамм грамм グラム 男性
грамматика граммат/ик/а 文法 女性
грамотный грамот/н/ый 読み書きのできる、できのいい 形容詞
грандиозный грандиозн/ый 巨大な 形容詞
гранит гранит 花コウ岩 男性
граница границ/а 国境 女性
граничить гранич/и/ть 境を接する、近い
граничный граничный★ 国境の 形容詞
грань грань 面、境 女性
график граф/ик グラフ、図表、時間表 男性
графический граф/ич/еск/ий グラフによる 形容詞
грач грач ミヤマガラス 男性
греметь грем/е/ть とどろく
грех грех 罪、罪悪 男性
греческий греч/еск/ий ギリシアの 形容詞
гриб гриб きのこ 男性
грипп грипп インフルエンザ 男性
гроб гроб 棺 男性
гроза гроз/а 雷雨、夕立ち 女性
грозить гроз/и/ть 脅す真似をする、脅す
грозить гроз/и/ть 危険がある
грозно гроз/н/о 恐ろしく 副詞
грозный гроз/н/ый 厳しい、恐ろしい 形容詞
гром гром 雷、とどろき 男性
громадный громад/н/ый 巨大な、絶大な 形容詞
громкий громк/ий 大声の、名声の 形容詞
громко громк/о 大きな声で 副詞
грохот грохот とどろき 男性
грубо груб/о 乱暴に 副詞
грубость груб/ость 乱暴なこと 女性
грубый груб/ый 乱暴な、粗い 形容詞
грудь грудь 胸 女性
груз груз 積み荷、重さ 男性
грузить груз/и/ть 積み込む
грузовик груз/ов/ик トラック 男性
грузовой груз/ов/ой 貨物の 形容詞
грунт грунт 土、水底、下塗り 男性
группа групп/а 集団、グループ 女性
грустить груст/и/ть 悲しむ
грустно груст/н/о 悲しげに 副詞
грустный груст/н/ый 悲しい 形容詞
грусть грусть 憂鬱 女性
груша груш/а 梨 女性
грызть грыз/ть かじる、噛む、ガミガミ言う、悩ます
гряда гряд/а 列、連なり 女性
грязно гряз/н/о きたなく 副詞
грязный гряз/н/ый 汚い、泥だらけの 形容詞
грязь грязь 泥、ゴミ、腐敗 女性
губа губ/а 唇、キクラゲ 女性
губить губ/и/ть 滅ぼす、殺す
гудеть гуд/е/ть うなる、爆音をたてる、鳴り響く
гул гул にぶいひびき、うなり、どよめき 男性
гулять гул/я/ть 散歩する、遊ぶ
гуманизм гуман/изм ヒューマニズム人文主義 男性
гуманитарный гуман/итар/н/ый 人文科学の 形容詞
густо густ/о うっそうと、濃く 副詞
густой густ/ой 茂った、濃厚な、密な 形容詞
гусь гусь ガチョウ 男性
да да★ はい、ところで、〜と〜と 助詞/接続詞
давай давай★ しよう
давайте давайте★ しよう
да